Bienvenidos

Traductor

domingo, 9 de marzo de 2025

Ahueyentemos el tiempo, amor

Ahuyentemos el tiempo, amor,
que ya no exista;
esos minutos largos que desfilan pesados
cuando no estás conmigo
y estás en todas partes
sin estar pero estando.
Me dolés en el cuerpo,
me acariciás el pelo
y no estás
y estás cerca,
te siento levantarte
desde el aire llenarme
pero estoy sola, amor,
y este estarte viendo
sin que estés,
me hace sentirme a veces
como una leona herida,
me retuerzo
doy vueltas
te busco
y no estás
y estás
allí
tan cerca.

Gioconda Belli©️
Chica paseando por un campo de flores


4 comentarios:

  1. Boa tardinha de domingo, querida amiga Gioconda!
    Um poema como gosto de ler e escrever.
    O amor, muitas vezes, está tão perto e distante ao mesmo tempo.
    Intenso, amoroso nos versos, independente do lamento do coração.
    Tenha uma nova semana abençoada!
    Beijinhos fraternos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Roselia, Gioconda Belli, tiene una poesía exquisita que no puede faltar en mi selección de poemas de autor.
      Gracias por tus deseos, que tengas un gran día y un abrazo para ti!!

      Eliminar
  2. Que beleza intensa e melancólica nesses versos... Cada linha pulsa com a ausência que queima e a presença que ecoa no ar, como um sussurro que nunca se desfaz. É um sentir profundo, quase selvagem, como se o próprio tempo se dobrasse entre o desejo e a saudade. A imagem da leoa ferida é arrebatadora, traz a força da paixão misturada à vulnerabilidade do amor que transcende distâncias. Simplesmente encantador!

    ABRAÇOS

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Cleia, los versos de Gioconda Belli son una maravilla, llena de sensaciones, que embriagan cuerpo y alma.
      Un abrazo.

      Eliminar